В статье рассматривается история создания и публикации письма «немецкого офицера» - не изучавшегося ранее русского документа, опубликованного в книге Филиппа Авриля «Voyage en divers États d'Europe et d'Asie». Этот документ раскрывает не только сведения из истории русско-маньчжурского конфликта, но позволяет уточнить некоторые аспекты деятельности в России XVII века представителей ордена св. Игнатия, а также их взаимодействие с политической элитой Русского государства. Среди иезуитов, побывавших в конце 90-х годов в России французский миссионер Филипп Авриль занимает особое место благодаря сохраненным в его книге сведениям о Сибири. Пытаясь по заданию ордена найти сухопутный путь из Европы в Китай Ф. Авриль собрал различные сведения о Сибири. Эти сведения уникальны, благодаря его личным контактам с князем В.В. Голицыным. В Москве Ф. Аврилю удалось получить доступ к архивам посольского приказа, в поле его зрения также попадала и информация, относящаяся к неурегулированному в то время русско-маньчжурскому конфликту. На основании сопоставления письма «немецкого офицера» и отписки руководителя обороны Албазинской крепости А. Бейтона представлена реконструкция событий 1688 года, происходивших в районе Албазинской крепости. Анализ содержания этих документов позволяет сделать выводы о том, что в приведенном тексте письма имеется ряд несоответствий. Их наличие позволяют предположить, что письмо «немецкого офицера» подверглось умышленному редактированию сотрудниками Посольского приказа, после чего оно и было передано Ф. Аврилю для ознакомления. Целью этой акции могло быть укрепление авторитета России как военной державы необходимого для решения внешнеполитических задач, стоявших перед Российским правительством того времени. Однако достичь своей цели эта акция не смогла. Изучение всех аспектов создания и публикации письма «немецкого офицера», позволяет выявить дополнительные причины вовлечения представителей ордена иезуитов в урегулирование русско-маньчжурского конфликта, а также уточнить хронологию событий, происходивших на русско-маньчжурской границе в июле–сентябре 1688 года.
The article examines the history of creation and publication the «German officer»’s letter, which represents Russian document has not been studied before. It was published in Philippe Avril’s book “Voyage of en divers Etats d’Europe et d’Asie” and not only reveals information from the history of Russian-Manchurian conflict, but also allows to refine some aspects of the Order of St. Ignatius’s activity in Russia and their interaction with the political elite of the Russian stale in the 17th century. While trying to find land way from Europe to China by the order’s assignment, Ph. Avril gathered different information about Siberia. This information is unique, because he has personal contacts with Prince V.V. Golitsyn. In Moscow Ph. Avril succeeded in obtaining access to the archives of foreign-policy order (Posolsky Prikaz, Ambassadorial Office). The information about the Russian-Manchurian conflict came in his view as well. Reconstruction of the events of 1688 occurred in the region of Albazin fortress is represented on the basis of the comparison of the «German officer»’s letter and the military report (otpiska) by A. Beiton, head of the defense of Albazin. The analysis of the content of these documents allows making the conclusions that in the letter has several nonconformities. Their presence suggests that the «German officer»’s letter underwent the intentional editing by the Ambassadorial Office’s stall'(Posolsky Prikaz). After that the edited letter was transmitted to Ph. Avril for review. The study of all aspects of creation and publication of the «German officcr»’s letter makes it possible to reveal the other reasons of the involvement of the Jesuits in regulating of the Russian-Manchurian conflict, and also to specify chronology of the events, which occurred on the Russian-Manchurian border in July-September, 1688.